Reino Eterno - Online

Reino Eterno
ONLINE

016. Tormento Eterno

📇 Referências: Sl 9:17,Sl 31:17,Sl 49:13-14
⚔️ Refuta: 11. Study Notes/A - Apologética & História/013. Aniquilacionismo v. Tormento Eterno Consciente,11. Study Notes/A - Apologética & História/Universalismo
🔖 Doutrina_e_Escatologia, Morte_e_ressurreição

Destino Eterno no AT

O Antigo Testamento tem poucas referências ao destino eterno dos ímpios. As poucas menções falam principalmente sobre o estado intermediário (Hades ou Sheol) mas adiciona qualificativos depreciativos a esse estado.

Emudecimento

Salmos 9:17 - ALMEIDA

17. Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.

Vergonha

Salmos 31:17 - ALMEIDA

18. Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.

Ser dominado(pastoreado) pela morte

Salmos 49:13-14 - ALMEIDA

19. Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras. 14. Como ovelhas são arrebanhados ao Seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no Seol, que lhes será por habitação.

Esquecimento

Jó 24:19-20 - ALMEIDA

19. A sequidão e o calor desfazem as, águas da neve; assim faz o Seol aos que pecaram. 20. A madre se esquecerá dele; os vermes o comerão gostosamente; não será mais lembrado; e a iniqüidade se quebrará como árvore.

Alguns versos não deixam claro a cronologia, mas enfatizam as características do estado.

Salmos 73:18-19 - ALMEIDA

18. Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína. 19. Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.

Uma das características é a irreversibilidade deste estado

Provérbios 11:7 - ALMEIDA

7. Morrendo o ímpio, perece a sua esperança; e a expectativa da iniqüidade.

Provérbios 14:32 - ALMEIDA

32. O ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.

O diabo é descrito como sendo tripudiado na perdição quando chegar lá no juízo da parousia. Isso denota consciência após a morte.

Isaías 14:9-11 - ALMEIDA

9. O Seol desde o profundo se turbou por ti, para sair ao teu encontro na tua vinda; ele despertou por ti os mortos, todos os que eram príncipes da terra, e fez levantar dos seus tronos todos os que eram reis das nações. 10. Estes todos responderão, e te dirão: Tu também estás fraco como nós, e te tornaste semelhante a nós. 11. Está derrubada até o Seol a tua pompa, o som dos teus alaúdes; os bichinhos debaixo de ti se estendem e os bichos te cobrem.

Ezequiel 32:17-32 - ALMEIDA

17. Também sucedeu que, no ano duodécimo, aos quinze do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: 18. Filho do homem, pranteia sobre a multidão do Egito, e faze-a descer, a ela e às filhas das nações majestosas, até as partes inferiores da terra, juntamente com os que descem à cova. 19. A quem sobrepujas tu em beleza? Desce, e deita-te com os incircuncisos. 20. No meio daqueles que foram mortos à espada eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão. 21. Os poderosos entre os valentes lhe falarão desde o meio do Seol, com os que o socorrem; já desceram, jazem quietos os incircuncisos, mortos a espada. 22. Ali está Assur com toda a sua companhia. Em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles foram mortos, caíram à espada. 23. Os seus sepulcros foram postos no mais interior da cova, e a sua companhia está em redor do seu sepulcro; foram mortos, caíram à espada todos esses que tinham causado espanto na terra dos viventes. 24. Ali está Elão com toda a sua multidão em redor do seu sepulcro; foram mortos, cairam a espada, e desceram incircuncisos às partes inferiores da terra, todos esses que causaram terror na terra dos viventes; e levaram a sua vergonha juntamente com os que descem à cova. 25. No meio dos mortos lhe puseram a cama entre toda a sua multidão; ao redor dele estão os seus sepulcros; todos esses incircuncisos foram mortos à espada; porque causaram terror na terra dos viventes; e levaram a sua vergonha com os que descem à cova. Está posto no meio dos mortos. 26. Ali estão Meseque, Tubal e toda a sua multidão; ao redor deles estão os seus sepulcros; todos esses incircuncisos foram mortos à espada; porque causaram terror na terra dos viventes. 27. E não jazem com os valentes que dentre os incircuncisos caíram, os quais desceram ao Seol com as suas armas de guerra e puseram as suas espadas debaixo das suas cabeças, tendo os seus escudos sobre os seus ossos; porque eram o terror dos poderosos na terra dos viventes. 28. Mas tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram mortos a espada. 29. Ali está Edom, os seus reis e todos os seus príncipes, que no seu poder foram postos com os que foram mortos à espada; estes jazerão com os incircuncisos e com os que descem a cova. 30. Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos; envergonhados são pelo terror causado pelo seu poder; jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada, e levam a sua vergonha com os que descem à cova. 31. Faraó os verá, e se consolará sobre toda a sua multidão; sim, o próprio Faraó, e todo o seu exército, traspassados à espada, diz o Senhor Deus. 32. Pois também eu pus o terror dele na terra dos viventes; pelo que jazerá no meio dos incircuncisos, com os mortos à espada, o próprio Faraó e toda a sua multidão, diz o Senhor Deus.

O dia do juízo final é enfatizado como momento em que punições.

Salmos 1:5 - ALMEIDA

5. Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;

O verso mais claro sobre o destino eterno dos ímpios após o estado intermediário é dado por Daniel, em que ele fala de uma ressurreição em que alguns se levantarão para desprezo eterno.

Daniel 12:2 - ALMEIDA

2. E muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para a vida eterna, e outros para vergonha e desprezo eterno.

Isaías implica que a ideia de tormento pela exposição a santidade de Deus

Isaías 33:14 - ALMEIDA

14. Os pecadores de Sião se assombraram; o tremor apoderou-se dos ímpios. Quem dentre nós pode habitar com o fogo consumidor? quem dentre nós pode habitar com as labaredas eternas?

Alguns versos parecem favorecer o Aniquilacionismo.

Salmos 37:9-10 - ALMEIDA

9. Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra. 10. Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.

Isaías 66:24 - ALMEIDA

24. E sairão, e verão os cadáveres dos homens que transgrediram contra mim; porque o seu verme nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará; e eles serão um horror para toda a carne.

Salmos 92:7 - ALMEIDA

7. quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.

Destino Eterno no NT

No NT as referências são mais explícitas.

Marcos 9:48 - ALMEIDA

48. onde o seu verme não morre, e o fogo não se apaga.

Mateus 3:12 - ALMEIDA

12. A sua pá ele tem na mão, e limpará bem a sua eira; recolherá o seu trigo ao celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível.

Mateus 25:41 - ALMEIDA

41. Então dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o Diabo e seus anjos;

Lucas 3:17 - ALMEIDA

17. A sua pá ele tem na mão para limpar bem a sua eira, e recolher o trigo ao seu celeiro; mas queimará a palha em fogo inextinguível.


Tormento = Tortura?

A palavra tormento no uso bíblico não é automaticamente sinônimo de “tortura”, embora em alguns contextos chegue perto do campo semântico de sofrimento intenso. A questão fica mais clara quando olhamos as palavras originais — e aí o texto ganha nuances que se perdem no português.

Há dois termos principais:
1. Grego: basanós / basanízō
Esse é o mais frequente no NT. Etimologicamente, basanós era uma pedra de toque usada para testar a pureza do ouro. O verbo basanízō significava “pôr à prova, examinar de maneira severa”. Só mais tarde passou também a indicar sofrimento agudo — às vezes físico, às vezes emocional, às vezes metafórico. O termo, portanto, carrega a ideia de “prova intensa” antes de “tortura”.

Quando o NT fala de “tormento”, normalmente está traduzindo esse verbo. Ele aparece em sentidos bem diferentes:

Mateus 8:6 - ALMEIDA

6. Senhor, o meu criado jaz em casa paralítico, e horrivelmente atormentado.

Apocalipse 9:5 - ALMEIDA

5. Foi-lhes permitido, não que os matassem, mas que por cinco meses os atormentassem. E o seu tormento era semelhante ao tormento do escorpião, quando fere o homem.

Mateus 14:24 - ALMEIDA

24. Entrementes, o barco já estava a muitos estádios da terra, açoitado pelas ondas; porque o vento era contrário.

Marcos 6:48 - ALMEIDA

48. E, vendo-os fatigados a remar, porque o vento lhes era contrário, pela quarta vigília da noite, foi ter com eles, andando sobre o mar; e queria passar-lhes adiante;

2 Pedro 2:8 - ALMEIDA

8. (porque este justo, habitando entre eles, por ver e ouvir, afligia todos os dias a sua alma justa com as injustas obras deles);

Apocalipse 11:10 - ALMEIDA

10. E os que habitam sobre a terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão; e mandarão presentes uns aos outros, porquanto estes dois profetas atormentaram os que habitam sobre a terra.

Apocalipse 12:2 - ALMEIDA

2. E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.

Mateus 8:29 - ALMEIDA

29. E eis que gritaram, dizendo: Que temos nós contigo, Filho de Deus? Vieste aqui atormentar-nos antes do tempo?

Marcos 5:7 - ALMEIDA

7. e, clamando com grande voz, disse: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? conjuro-te por Deus que não me atormentes.

Lucas 8:28 - ALMEIDA

28. Quando ele viu a Jesus, gritou, prostrou-se diante dele, e com grande voz exclamou: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Rogo-te que não me atormentes.

Apocalipse 14:10 - ALMEIDA

10. também o tal beberá do vinho da ira de Deus, que se acha preparado sem mistura, no cálice da sua ira; e será atormentado com fogo e enxofre diante dos santos anjos e diante do Cordeiro.

Apocalipse 20:10 - ALMEIDA

10. e o Diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados pelos séculos dos séculos.

Perceba a elasticidade. Um barco sendo sacudido por ondas dificilmente está “sendo torturado”; mas o NT usa o mesmo verbo.

2. Hebraico: palavras como maakov, yissurim, etc.
No AT, as palavras relacionadas a sofrimento e aflição são muito variadas e nem sempre têm qualquer conotação de tortura. Muitas vezes significam dor, disciplina, angústia, calamidade. O AT não usa um equivalente hebraico específico e fixo para “tormento” como no NT.

Agora, no imaginário do mundo antigo, punição extrema podia envolver tortura, sim — impérios como Babilônia, Grécia e Roma não eram exatamente conhecidos pela delicadeza. Isso colore mentalmente algumas leituras, mas não define o sentido técnico do vocábulo bíblico.

A bela complicação: quando chegamos a textos como Apocalipse 20:10, onde aparece “serão atormentados dia e noite”, o campo semântico não é o de “tortura policial”, mas o de sofrimento consciente, prolongado e irreversível. A linguagem é intensamente simbólica e jurídica, não descritiva de procedimentos de suplício humano.

Resumindo sem florear:
Tormento na Bíblia pode indicar sofrimento extremo, mas não é sinônimo automático de tortura, e seu sentido depende fortemente do contexto. Muitas vezes significa simplesmente aflição séria; em outras, sofrimento judicial; e quase nunca descreve, de maneira literal, um método de tortura.
No grego antigo, quando alguém realmente queria falar de tortura literal, havia termos bem mais específicos do que basanízō (que, como vimos, é mais amplo e começou como “testar/examinar”).

Os três vocábulos mais claros para tortura propriamente dita são:

1. ἀνάκρισις e βασανισμός em sentido técnico-jurídico (sobretudo no período helenístico e romano).
Esses podem aparecer em textos jurídicos e indicam o processo de “interrogatório coercitivo”, frequentemente com violência. O verbo βασανίζω, quando usado nesse contexto jurídico, pode significar torturar para obter informação — mas isso depende do contexto explícito, não do verbo em si.

Só que o grego tinha palavras muito mais fortes, diretas e inequivocamente associadas ao ato de torturar.

2. κολάζω / κόλασις
Este é curioso. O sentido básico é “punir”, “castigar”. Nem sempre é tortura, mas é frequentemente a punição corretiva aplicada por autoridades.
Usada em contextos jurídicos, pode incluir severidade física.
No NT, porém, aparece num sentido mais amplo (Mateus 25:46 — κόλασις αἰώνιος, “punição eterna”).
Não significa tortura como método, mas está mais perto de “punição infligida por autoridade”.

3. τυμπανίζω (tympanizō) – este é o mais gráfico.
Este verbo literalmente descreve ser esticado ou preso em um tambor/roda para ser espancado.
É um termo técnico para tortura física violenta.
Ele aparece, por exemplo, na Septuaginta (a tradução grega do AT), em 2 Macabeus 6:19–30, descrevendo as torturas impostas aos judeus sob Antíoco Epifânio.
Aqui não há metáfora: é tortura-crua-mesmo.

4. στρεβλόω (strebloō)
Significa “torcer”, “distorcer”, “mutilar”, muitas vezes usado para tortura por distorção do corpo.
É usado em literatura clássica para descrever exatamente isso: contorcer alguém até a dor extrema.

5. μαστιγόω (mastigoō)
Significa “açoitar”, “flagelar”, o que no mundo antigo frequentemente era considerado tortura.
É o verbo usado para o açoite de Jesus (João 19:1).

Repare nas nuances:
basanízō só significa “torturar” quando o contexto jurídico ou violento deixa claro esse sentido.
– Já tympanizō, strebloō e mastigoō são brutalmente explícitos.
Se um grego quisesse dizer que alguém foi torturado de maneira física e dolorosa, ele provavelmente escolheria um desses últimos, não basanízō.

Em termos de precisão semântica, a palavra grega mais inequivocamente associada à tortura física é τυμπανίζω.

👨‍💼 Adam Foerster